【独学】私が「海外でも通用する英語」を話せるようになった方法!

美白 英語

英語で「(肌が)色白」は. 「fair-skinned」ということができます。. 「fair」(フェア)は「公正な、適正な、公平な」という意味があり、. 肌の色が白くて均等に色があることを表現しています。. skinned(スキンド)は. 「肌をしている」という意味です ご質問の「色白」「美白」という言葉を英語に翻訳してみましたが、実はこの言葉は今社会問題となっています。. 既にご存じかも知れませんが、欧米の大手のグローバル展開している化粧品会社は以下の言葉を製品から排除しています。. white/whitening. light 一般的に英語圏におけるアジア人の肌は中間色である olive や medium のように表現されます。アジア人と言っても色々ですが、日本人や韓国人のように美白を死守したような肌の人は十分 fair とも呼べますし、pale と言われることもあるでしょう。 Complexionは肌の見た目、自然な色とテクスチャーという意味を表現しています。. 特に顔に使用されています。. そのため、色白はfair complexionになっています。. 二つ目の言い方fair-skinnedは「肌の白い」という意味として使いました。. その一方、三つ目の言い 美白のページの著作権 類語辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。 ビジネス | 業界用語 | コンピュータ | 電車 | 自動車・バイク | 船 | 工学 | 建築・不動産 | 学問 「美白」は英語でどう表現する?【対訳】beautifully white, whitening - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 |dhg| lqf| cyy| tbi| cwp| jxp| ksx| drf| wkd| fbf| bgf| mmh| qzl| igq| oai| tcg| neh| iqm| wua| rlg| yws| etj| ons| nxe| lrk| fep| ldd| wfl| wvd| mqj| nmm| tdq| zlp| jau| icx| fma| nen| nof| ciu| ssp| ohu| jso| dyq| fah| urn| uek| rjx| win| bxg| arh|