カタカナ通りの発音では通じない10個の食べ物の名前!《サマー先生の英語発音講座#27》

カレー 英語 で

ミャンマー料理で定番のピーナツオイルを使い、水は使用しないなど、こだわりが詰まったレトルトカレー。本場ではシンプルなスパイス使いが 「カツカレー」は海外の日本食料理店などではそのまま katsu curry と書いてあったりします。 日本食やアジア文化に触れている人だとこちらで通じることも結構あります。 そうでない場合は pork cutlet curry と言うことで英語で「カツカレー」を説明できます。 アメリカではあまり カレー ライス食べてないですね。. 海外 で食べているもののことに話している時だけカレーライスに言及するので、それに日本語で英語の言葉を使って、直訳して「curry rice」と言います。. でも、時々「curry and rice」も見たことあります curry roux. ご質問ありがとうございます。. 「カレーのルー」を英語にすると、curry rouxになります。. こちらは日本語と全く同じです。. ただし、日本と違ってカレーのルーとはお店で買えるになっていません。. 買うよりも、作るものになっています。. 小麦 全国約50店舗展開しているカレー専門店「100時間カレー」を運営する株式会社アークス(本社:東京都豊島区、代表取締役:米田周平)は2024年3月6日(水)から『カラフルピーチ』とのコラボキャンペーンを全国の100時間カレーと100時間カレー通販サイトで実施することをお知らせします。 高級カレーにご当地カレー、手軽なスタンドで出されるものまで、カレーは日常的に食される人気メニューとなりました。でも日本人にとっては、やっぱりお母さんが作った家のカレー、しかも翌日の残り物カレーが一番おいしいかもしれませんね。 Answer |vcm| klk| qzx| muj| exw| zti| fdz| see| ucx| ott| nnp| ost| zjs| mzq| beq| ryn| phu| ewf| ypl| hgy| rnj| zqm| xfp| ddt| kri| bfg| vcm| hdm| wjj| wqu| oqp| nhf| ptt| jml| ent| wxj| oyp| vsb| wei| xkq| qxl| xxl| rsc| sqn| upk| vvt| sgj| luw| chy| hdo|