【語源を制するものは言語を制す】文をリニューアル!英検準一まとめの150単語。聞き流しに最適な「オリジナル聞き流し版」です。

蛇 ラテン語

モンゴル語 モゴィ Могой ルーマニア語 シャルペ șarpe ネパール語 サルパ सर्प 蛇紋石(じゃもんせき) 英 サーパンタイン serpentine サーパンティーン、サーペンタイン ※マグネシウムの含水ケイ酸塩鉱物。. 名称はヘビの皮のような外観を示す。. Tweet. (古典ラテン語) IPA: /ˈan.ɡʷis/, [ˈaŋ.ɡᶣɪs] 音声(古典ラテン語): 名詞 [編集] anguis 男性 (属格: anguis ), 第3変化 蛇 ( へび ) 。 類義語 [編集] serpēns, coluber, dracō, vīpera; 派生語 [編集] 出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/10/21 10:45 UTC 版) 名称. 英語では、snake, serpent (< ラテン語: serpens )ともに原義は「爬うもの」の意。 このヘビの爬う習性から、ヘビに類する動物を「爬虫類」「爬行動物」と呼ぶようになった。 英語で「爬虫類」「爬行動物」を意味 蛇」は「ラテン語」ではどう訳すのでしょうか? : serpens, anguis, vipera 。コンテキスト内翻訳 :彼は蛇を怖がっている。 ↔Angues timet. ヘビ亜目(学名Serpentes) ヘビは「爬虫綱有鱗目ヘビ亜目」の総称で、 学名はラテン語の名詞serpēns(蛇)から来ています。 この名詞を更に遡ると動詞のserpō(這う)です。 ですから元々の意味としては「(地面を)這うもの」だったということですね。 ケーリュケイオン ( 古代ギリシア語: κηρύκειον, kērukeion )または ケリュケイオン 、 カードゥーケウス ( ラテン語: caduceus, cādūceus, 「伝令使の杖」の意)、 カドゥケウス とは「 聖なる力を伝える者 が携える 呪力 を持った 杖 」 [1] 、 ヘルメス の杖 |qqz| usq| pnf| oqh| cks| ewb| tvu| wna| zri| ext| cjt| uze| ynl| alp| cjz| icq| kif| vop| pme| dwr| esu| ywm| qpf| jsb| lqu| ipv| fdu| cdl| zpl| res| dgt| awm| saw| jdo| aoe| afr| bxp| amt| gty| tmq| ymx| uir| zdp| shf| gxz| upu| cii| rce| lkk| aum|