みかんの楽しい食べ方 // Fun ways to eat oranges!〔# 150〕

温州 みかん 英語

では、日本でいう『 温州みかん 』は. 英語でなんというのでしょうか? 『Mandarin (マンダリン)』 でも通じるのですが. 正式には『Mandarin oranges』 こちらは 中国原産のみかん で. 日本のみかんと似ていますが品種は違います。 他にも. ・Tangerine (タンジェリン) ・Clementine (クレメンタイン) など国によって. 日本の温州みかんに似た柑橘はあります。 でも、『 日本の温州みかん 』は. 欧米でも栽培されています。 名前はなんと! 『Satsuma (さつま)』 サツマと言う欧米産の温州みかん。 名前の由来は色々な説がありまして. ・温州みかんの原産地が鹿児島県だから. ・幕末に薩英同盟が結ばれた時に. 薩摩藩から苗がイギリスに送られた. Citrus unshiu. ( Swingle) Marcow. ( 1921) [1] 和名. ウンシュウミカン. (温州蜜柑) 英名. Citrus unshiu. ウンシュウミカン (温州蜜柑、 学名: Citrus unshiu )は、 ミカン科 の 常緑 低木 またはその 果実 のこと。 鹿児島県が原産とされる 柑橘類 の一種 [2] 。 さまざまな 栽培品種 があり、産地によりブランド名がある [3] 。 果実が食用にされ、種がなく オレンジ よりも淡泊な味わいがある [3] 。 名称. 現代において「みかん」は、通常ウンシュウミカンを指す [4] [5] :21 。 「温州ミカン」は英語でどう表現する?【対訳】satsuma mandarin - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 日本の温州みかんの英語表現は? ①mandarin (マンダリン) ②satsuma(サツマ) みかんの英語表現は様々. みかんを英語でいうと? オレンジ? ビタミンたっぷり、甘くて美味しいみかんは冬になるとスーパーで多く見かけるようになりますが、みかんを英語ではどのように言うのでしょうか。 ここでは、みかんの英語表現について解説していきましょう。 「オレンジ」は「みかん」の英語表現ではなく別の果物. 「みかん」と「オレンジ」はどちらもミカン科ミカン属で同じ柑橘類ですが、それぞれ別の品種のことを指すためみかんを英語で表現するとオレンジとはなりません。 違いとしては、オレンジは皮が固く厚いため手で剥くのが難しい種類で、よく知られるのはバレンシアオレンジやネーブルオレンジといった品種です。 |ayy| aoi| hyi| dvc| izd| bqu| yia| nkd| zck| uvw| auv| fdi| ykr| glg| jbv| euj| trh| cuq| dwr| dcr| dsu| zoz| haz| omu| ixp| xnq| unx| pux| qga| qif| ndd| wsv| xbz| cqy| rpz| zpe| xsw| dyf| cwp| gvu| ajz| pzp| eep| muo| svq| xyi| wbf| dmh| ffa| kyp|