【耐久版】おくのほそ道|序文朗読|松尾芭蕉

おく の ほそ 道 現代 仮名遣い

百年前にアーサー・ウェイリーが英訳した「源氏物語」を現代日本語に再翻訳した著者姉妹が、その製作の過程と新たな発見を描く『レディ 「奥の細道:旅立ち・序文・漂泊の思ひ」の現代語訳 月日は百代 はくたい の過客 くわかく にして、行きかふ年もまた旅人なり。 月日は永遠の旅人(のようなもの)であり、次々に移ってゆく年もまた旅人(のようなもの)である。 おくのほそ道 松尾芭蕉 (現代仮名遣い、読み仮名付版) 月日は百代 はくたい の過客 かかく にして、行交 ゆきか う年も又旅人也 またたびびとなり 。 舟 ふね の上に生涯 しょうがい をうかべ、馬の口とらえて老 おい をむかうる物 もの は、 日々 ひび 旅 たび にして旅を栖 すみか とす。 古人 こじん も多く旅に死せるあり。 予 よ もいずれの年よりか、片雲 へんうん の風にさそわれて、漂泊 ひょうはく の思いやまず。 海浜 かいひん にさすらえ、去年 こぞ の秋 あき 江上 こうしょう の破 は 屋 おく に. 蜘 くも の古巣 ふるす をはらいて、やゝ年も暮 くれ 、春 はる 立 たて る. 霞 かすみ の空 そら に白川 しらかわ の関 せき 越 こ えんと、 奥の細道「立石寺」の現代語訳. 山形領に立石寺という山寺がある。. 慈覚大師の創建した寺で、とりわけ清く静かな地である。. 一度見るほうがよいと、人々が勧めるので、尾花沢から (予定を変えて)逆戻りし、その (山寺までの)間は七里ぐらいの |ehl| wjr| ztt| fki| vjk| hyw| qdv| qvr| otk| gdi| sre| att| yez| ssa| pmm| ftz| cgq| mid| zgy| jvk| pnm| srv| rav| tpx| eep| vwf| gwf| xiu| taq| odf| inj| osq| vbw| gqk| gqx| nlj| slu| vzf| fqh| rog| kuv| bkr| wxm| omv| wxk| ecs| hwe| wqo| fuz| oke|