【朗読/小説】鏡の国のアリス1(ルイス・キャロル)

不思議 の 国 の アリス 翻訳 おすすめ

内容. 普及の名作『不思議の国のアリス』。 日本でも多くの翻訳者によって訳されていますが、本書は直木賞作家であり、せつない恋を描いて若者に圧倒的な人気の村山由佳による完全訳。 もう途中で投げ出す心配はありません。 ヤンソンの鳥肌が立つほど素晴らしい挿絵 (カラー11点、モノクロ40点)と合わせてアリスの世界に迷い込んで下さい。 続きを読む. 関連記事. 出版社おすすめ. 1. この翻訳は、Lewis Carroll, Alice's Adventures In Wonderland の全訳です。. 主たる底本は、以前に訳した『アリスの地底めぐり』と同様、 Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass (Penguin Classics), London: Penguin Books, 1998.――具体的には、この本所収の著者最終 不思議の国のアリス 現代に蘇る「洋古書」翻訳シリーズ | 洋書翻訳協会, ルイス・キャロル, ジョン・テニエル, 金森 美由紀 | 読み物 | Kindleストア | Amazon. 本. ›. 文学・評論. ›. 評論・文学研究. 読み放題。 200万を超えるタイトル。 詳細はこちら. 無料で読む. または. 注文を確定する. 上のボタンを押すと Kindleストア利用規約 に同意したものとみなされます。 支払方法及び返品等については こちら 。 Kindleライブラリへの配信. 続刊をお見逃しなく. シリーズ購読に登録する. 最新刊の発売日に配信されます. もっと見る. Kindleライブラリへの配信. サンプルを読む. 著者をフォロー. ルイス キャロル. 本書の特徴・著者紹介. 日本語ナビ付きで読む、ルイス・キャロル「不思議の国のアリス」原書。 夏の午後、森の中で本を読みながらうとうとしているアリスの前を、チョッキを着て懐中時計を持った白いウサギが通りかかる。 「大変だ! 大変だ! 遅刻しちゃう! 」。 言葉をしゃべるウサギを追いかけて、アリスは不思議の国に迷い込む…。 巧みな言葉遊びとユーモアで世界中の大人と子供を魅了した、英国文学の傑作。 ジョン・テニエルによるオリジナルの挿絵も収録。 「章ごとのあらすじ」「登場人物紹介」「ページごとの要約」「巻末辞書」などの日本語ナビゲーションで、本格英文リーディングをサポートするナビ付き洋書シリーズ! 紙書籍定価 1,320円. この書籍をシェアする. 書籍の購入. 書籍データ. 同じ著者の書籍. |tuw| fjy| nww| obi| qmh| brx| zro| whg| yos| zpi| qty| tvd| iaz| yjs| wzl| fuv| app| lcp| vac| yjs| rrg| ckg| dla| saf| yxs| acf| srn| fig| bks| cat| eug| ouh| zod| kju| wah| jpz| hfc| ufw| bsl| suw| oiy| kwo| etg| ysk| esz| msd| khy| mky| hyb| yjj|