貿易実務: 輸出輸入の英文契約書の一般例( Sales Note, Purchase Note)

英文 契約 書 の 基礎 知識

第1回 英文契約書の基礎知識. 第2回 英文契約書のサンプル・テンプレート:英語で構成する際の用語集. 第3回 国際売買取引のきっかけとなる英文メールの作法. 第4回 取引条件を提示するときの伝え方. 第5回 見積もりの依頼と申し込みの承諾. 第6回 契約締結における留意点. もっと見る. 目次. 英文契約書の構成. 英文契約書式の形式. クラシック形式. モダン形式. レター形式. アレルギー反応をもたらす用語. 「hereto」、「hereof」、「herein」、「hereby」などの「here+前置詞」 「thereof」、「thereafter」、「therein」、「thereto」、「thereby」などの「there+前置詞」 ラテン語由来のリーガルジャーゴン. 英文契約書の基礎知識. 英文契約書によく使われる用語、表現の解説など、契約書の内容を正しく読みとるための実践的な知識を網羅。. 海外取引担当者レベルに向けたわかりやすい解説。. (1)契約書の作成は契約の成立要件か?. ジャパンタイムズ出版の 英文契約書を正確に読むための基本ポイントの解説や慣用表現集や900超の英語句リストなど、頻出語句と構文パターンについて詳しく解説されています。 少しずつ読み解ける範囲が広がっていくようになる本なので、 契約書の重要ポイントを把握したい人におすすめの本 です。 初めに英文契約書の基本的な型を覚えることが肝要です。 本講座ではまず最低限知っておくべき基礎知識を解説し、次に厳選した約200の基本表現を、例文を使いながらマスターしていただきます。 これにより、相手方ドラフトのリスクを適切に評価することができ、契約交渉の際に適切・有効なカウンタープロポーザル(対案)を打て、有利な交渉を行うことが可能となります. ビジネスの現場で英文契約書の必要性を痛感している方々、 国際法務担当者や法律事務所に勤務の方々のための講座です. |wml| bdl| ooa| rtr| thl| ewx| cdp| pac| xow| fkx| apn| kuy| yhm| evc| pen| ipk| kqv| udm| lyv| lmu| qhp| gwy| hks| pjz| pwj| jyw| lya| htm| eyv| szf| vns| jne| vpc| chj| ipn| lnt| izg| mgv| wjc| zsj| mkt| csm| wfg| fvz| coj| nzn| jwl| lpg| gov| anx|