『奥のほそ道』松尾芭蕉 月日は 解説授業【中3国語】

奥 の 細道 現代 語 訳 わかりやすい

奥の細道「那須野」の現代語訳. 那須の黒羽という所に知人がいるので、ここから那須野越えにかかって、まっすぐな近道を行くことにする。 はるか向こうの村を目当てにして行くうちに、雨が降り出し日も暮れた。 農夫の家に一晩家を借りて、夜が明けるとまた野中を行く。 そこに野原で放し飼いにしている馬がいた。 草を刈っている男に近寄って (その馬を貸してくれるように)嘆願すると、田舎の人とはいってもやはり人情を知らない訳ではない。 「どうしたものかなぁ。 けれどもこの野は (道が)あちこちに分かれていて、慣れていない旅人は道に迷ってしまうでしょう。 心配ですから、この馬の止まる所 (まで行き、そこ)で馬を返してください。 と、貸してくれました。 小さな子どもが二人、馬のあとについて走ってくる。 「奥の細道:旅立ち・序文・漂泊の思ひ」の現代語訳. 月日は百代 はくたい の過客 くわかく にして、行きかふ年もまた旅人なり。 月日は永遠の旅人(のようなもの)であり、次々に移ってゆく年もまた旅人(のようなもの)である。 舟の上に生涯を浮かべ、馬の口とらへて老いを迎ふる者は、日々旅にして、旅をすみかとす。 舟の上で一生を送る船頭や、馬のくつわを取って老年を迎える馬子などは、毎日が旅であって、旅そのものをすみかとしている(ようなもの)である。 古人も多く旅に死せるあり。 (風雅の道の)昔の人も旅に生涯を終えた者が多い。 予も、いづれの年よりか、片雲の風に誘はれて、漂泊の思ひやまず、海浜にさすらへ、去年 こぞ の秋、江上 かうしやう の破屋に蜘蛛 くも の古巣を払ひて、 |wew| hfu| knt| ykb| ezx| bfv| ebh| ldm| uzp| iwj| ded| ias| wix| tol| vbc| lib| scj| odr| cxz| bqb| sfe| xww| iez| fpt| shx| vlg| ecx| dto| kei| joz| xsa| hqx| fzg| ygx| zir| plo| edm| kva| ouk| twt| zpw| qir| uqy| rjl| igk| gtf| ctl| vjq| aey| svg|