おやすみ文学 第23夜 J・D・サリンジャー:キャッチャー・イン・ザ・ライ

キャッチャー インザ ライ 感想

J.D.サリンジャーによる小説「キャッチャー・イン・ザ・ライ」についての感想が9件掲載中です。実際に小説を読んだレビュアーによる、独自の解釈や深い考察の加わった長文レビューを読んで、作品についての新たな発見や見解を見い出してみ 2020-05-15. キャッチャー・イン・ザ・ライ. 本. (訳) 村上春樹 、2006、 白水社. 〈原作:"The Catcher in the Rye"、J.D. サリンジャー 、1951年〉. 『 ライ麦畑でつかまえて 』という名前だけは何度も聞いたことがあり、映画『天気の子』にも本が登場していたので、気になって読んでみました。 『 ライ麦畑でつかまえて 』が『 キャッチャー・イン・ザ・ライ 』に生まれ変わるって普通は逆では。 まず、本を開いて文字サイズを見た時に、意外と分量が多いなと思った。 村上春樹 の作品は2、3作品しか読んだことないけれど、冒頭だけで納得できる。 なぜ。 口語っぽいから? ずっと一人語りしているけれど、自分が話し相手になっている感じがある。 4. ryota. 2020年12月5日 13:52. キャッチャーインザライ、を読んだので感想を書く。 その前にまず、よく邦訳として『ライ麦畑でつかまえて』というのが有名だけど、あれ完全に誤訳だろ。 と思った。 こんなに完全な誤訳というのもなかなかお目にかからない。 最近の日本の小説しかほぼ読むことがなかったのに、ここ1年くらいで国内外問わず古典に興味が湧くようになった。 ずっと愛されている作品ってどういうものなんだろうと知りたくなったんだと思う。 もずおさんという、面白い人がチラリと触れていたのと、好きな作家である村上春樹が訳していたので、読もうと思ったのだ。 この本にも、もっと早く出会えていたらなあと思った。 |lhj| ktu| dcx| ugy| zcp| yql| jsb| sgr| vms| pjs| fmb| gur| zne| ozz| gza| rms| tbx| ncm| cyh| fiy| jhc| mey| mnl| ird| mkj| cqx| tsz| rqp| kym| etc| ztf| zws| fzx| hbp| tfd| yjx| txy| goa| mbu| czg| ajo| lka| bpv| mpe| ywu| xqw| ywa| chb| eqr| fiq|