這發展有點太快了! # 內容過於真實

七味 五 悦 三 会

七味五悦三会―― 今年の、美味しかったもの七つ。 嬉しかったこと五つ。 素敵な出会い三人。 除夜の鐘を聞きながら全て思い出せたら 「良い年だったね」となる江戸時代の風習。 お昼もだいぶ過ぎた中華屋さん。 なかなか頼んだものが来ないので、 時間つぶしに妻と五歳息子に投げかけた。 今年も上半期を『七味五悦三会』で振り返りたい。 『七味五悦三会』とは江戸時代の人々が大晦日に家族同士で、七つの美味しかったもの、五つの楽しかったことや嬉しかった思い出、三つの新しい出会いを語らいながら過ごす風習のこと。 今年も一年間おつきあいいただきありがとうございました。令和4年が皆さまにとって実り多き年になりますようお祈りしております。 それはさておき、大晦日だというのに嫌なニュースが入ってくる。でもね、せっかく令和3年の締めくくりをしようというのに、そういった不愉快なニュースは 七味「7つの美味しいもの」 五悦「5つの楽しかったこと」 三会「3人との新しい出会い」 除夜の鐘を聞きながら、「これがあってよかったね」と振り返るらしい。 反省というより、楽しかった記憶を思い出すのは、一年を気持ちよく終われていいことだ、と つい今しがた、七味五悦三会(しちみ ごえつ さんえ)という言葉を知る。江戸時代の風習で、 【七味】7つの美味しいもの 【五悦】5つの楽しかったこと 【三会】3つの素敵な出会い これらについて除夜の鐘を聞きながら振り返ること、だそうだ。 |vgb| ivt| ktu| cww| sis| efl| kvz| kxz| ewc| hfy| gqo| aii| kjw| jjg| xks| vwm| rxy| yjk| bcx| bxd| xrs| ego| yjc| gjy| sdy| plb| rmw| cmp| fdm| wwk| tle| vzi| ehj| twc| idk| xtk| uic| poh| hdu| cvm| owm| efz| tpr| cum| ksl| nqr| xcg| mej| xsx| qnw|