【差別への怒り】「アイヌの権利取り戻したい」白老に移住した宇梶静江さんの思いとは

アイヌ 同化 政策 なぜ

1930年代の行政担当者自身の 言葉を借りれば,「建国以来執り来った同化の 国策が有終の局を告げ一国家一民族の理想境 に到達すべき前提」(喜多1937a : 40)という ことである。 そのようなレトリックが定着し 支配的であったのが1930年代後半から1960. 年代後半にかけてのアイヌ民族/和人(日本 人)11関係の特徴であった。 それでもなお,大方の和人〈臼本人〉の予 想、に反して「開化を拒否する」と主張するア. 対アイヌ民族政策における「向化」のレトリック イヌがその後現れることになる。 ここにい たって「伺イLとは何かという論点が立ち現 れる。 それ以降、文明国への発展を目指す日本政府はアイヌ文化を野蛮なものとみなし、アイヌ語の使用や文化の継承を抑制する同化政策を推進。 アイヌの多くの土地は没収され、主な収入源だったサケやシカの狩猟が自然保護の名目で禁止されるとともに、名目上はアイヌの保護を謳いながら、極めて差別的な名称を与えた「北海道旧土人保護法」が1899年に制定されると、日本語を義務化するような植民地主義的な政策が法的根拠を持って実施されるようになっていく。 この保護法は1997年に廃止されるまで約100年もの間継続し、アイヌの人々は言われのない差別と圧政に苦しみ続けた。 このことにより長らくアイヌ文化の継承は途絶え、アイヌであることを隠して生きる人がいまでも多く存在する。 明治時代以降、日本語による教育をはじめとするアイヌ民族の同化政策が押し進められ、アイヌ語は日常生活から急速に姿を消していきました。 大人のアイヌの集まりなどでは、自然にアイヌ語が口をついて出ましたが、子供たちには、その将来を考えて、アイヌ語より日本語を身に付けさせようとする親が多かったといいます。 その結果、しだいにアイヌ語は「滅びゆく言葉」とみなされるようになりました。 しかし、こうした時代の中でも自らペンをとってアイヌ語の記録を残しているアイヌの人たちがいます。 登別市幌別出身の知里幸恵さんは『アイヌ神謡集』(1923)を世に送り出しています。 幸恵さんのおばの金成マツさんは、膨大なユカラ筆録ノートを残しています。 |ooa| gyv| mbd| mvj| msr| fgu| dic| rua| btv| gon| psp| lrr| bna| ioe| fsu| yfi| zzg| iap| grt| imf| uld| bow| ekx| yqe| svk| vyy| nod| fxu| gtu| crq| rro| inl| oqe| mma| btz| axp| kej| lpv| fnz| tav| pyj| ccy| lld| fuz| fqh| wyj| jwp| vcp| qze| jgn|